好莱坞之神,从1997开始 第47章 辛德勒的名单

作者:这人正得发邪 分类:都市 更新时间:2025-06-20 20:18:37
最新网址:www.biquw.cc

他迎着布朗斯坦那足以让任何人都崩溃的目光,缓缓开口:“布朗斯坦先生,在回答您的问题之前,我想先给您讲一个,关于你们犹太人的故事。”

所有人都愣住了。

在这种时候,他竟然还要讲故事?

哈维和阿里的心脏几乎跳到了嗓子眼。

疯了,这个叫江晨的华夏小子绝对是疯了!

在场的哪一个不是在好莱坞和华尔街摸爬滚打了半辈子的“人精”?

布朗斯坦更是食物链顶端的存在。

在这种决定一个五千万美元项目生死的审判庭上,在这种足以压垮任何职业经理人的气场下,他竟然说……要讲一个故事?

这已经不是狂妄,而是近乎于自杀式的挑衅!

布朗斯坦那双冰冷的、仿佛能洞穿人心的眼睛,死死地锁定在江晨身上。

他没有发怒,极致的愤怒往往表现为极致的平静。

他只是微微向后靠在宽大的真皮座椅上,做了一个“请开始你的表演”的手势,眼神里的轻蔑和寒意,让整个办公室的温度都仿佛骤降了十度。

他倒要看看,这个不知天高地厚的年轻人,还能耍出什么花样。

然而,江晨并没有开口讲任何故事。

他只是在所有人的注视下,不疾不徐地从自己随身带来的、那个看起来有些陈旧的公文包里,取出了一份用最简单的黑色夹子固定的剧本。

没有华丽的封面,没有烫金的标题,只有一叠厚厚的、泛着陈旧气息的A4纸。

他迈步上前,将这份剧本,轻轻地,放在了布朗斯坦面前那张价值不菲的红木办公桌上。

动作沉稳,没有一丝一毫的卑微或讨好。

“这,就是那个故事。”江晨说道。

布朗斯坦的目光从江晨的脸上,缓缓下移,落在了那份朴素到堪称简陋的剧本上。

封面上,只有一行简单的打印体英文。

Schindler's List《辛德勒的名单》

五个简单的英文单词,像五根烧红的钢针,瞬间刺进了布朗斯坦的眼球。

那一瞬间,他那颗被商业、资本和无数次无情博弈包裹得坚硬无比的心脏,仿佛被一道无形的力量狠狠地攥住了。

辛德勒……这个名字,对任何一个对那段历史稍有了解的犹太人来说,都意味着太多太多。

他眼中的冰冷与轻蔑,在刹那间褪去了一丝,取而代之的,是一种混杂着震惊与怀疑的复杂情绪。

他伸出手,那只曾在无数份价值连城的合同上签字的手,此刻却带着一丝不易察觉的迟疑。

他终于拿起了那份剧本。

纸张的触感是粗糙的,但布朗斯坦却感觉它重如千钧。

他翻开了第一页。

开篇描写的,并非是战争与苦难,而是战争前夕,克拉科夫那些充满生机的犹太人社区。安息日的烛光,家庭的祈祷,街头小贩的叫卖,孩子们在石板路上追逐嬉戏……那鲜活的、充满了烟火气的文字,如同一个遥远的、温暖的梦境,让布朗斯坦的呼吸,在不知不觉间放缓了。他仿佛看到了自己祖父辈口中那个曾经存在过,却又被彻底摧毁的世界。

哈维和阿里交换了一个眼神,他们完全看不懂眼前的局势。

老人只是在看剧本,但他的气场,却发生了微妙的变化。

那股咄咄逼人的审判者气息,正在一点点消散。

布朗斯坦继续向后翻着。

德军的铁蹄踏碎了旧日的宁静。

隔离区建起,犹太人的臂章如同烙印,曾经的家园变成了囚笼。剧本的文字冷静得可怕,它没有煽情的控诉,没有声嘶力竭的呐喊,只是像一台冰冷的摄影机,用白描的手法,记录着一幕幕真实到令人窒息的场景。

一个走失的小女孩,抱着她的布娃娃,茫然地站在混乱的人群中。

一位拉比,在被驱赶上卡车前,依旧试图将一本破旧的《塔木德》塞进怀里。

布朗斯坦的身体,开始不受控制地微微颤抖起来。

他看得太快,又太慢。快到想知道后面发生了什么,慢到每一个字都像刀子一样刻在他的心上。那些他无比熟悉的、关于隔离区、关于集中营、关于焚尸炉的文字,不再是历史书上冰冷的名词,而是变成了一个个鲜活的人,正在经历着他无法想象的苦难。

当阿蒙·格特这个名字出现时,当普拉绍夫集中营那如同地狱般的景象被赤裸裸地展开时,布朗的呼吸变得无比沉重。

办公室里死一般寂静,只有纸张翻动的“沙沙”声,和他越来越压抑的喘息声。

终于,他看到了奥斯卡·辛德勒。

这个最初为了发战争财而来的投机者,这个流连于酒会与女人之间的纳粹党员,他的转变,他的挣扎,他的救赎……

当布朗斯坦看到剧本的最后一页,看到那份长长的、密密麻麻的、用打字机敲出来的犹太人名单时—— Itzhak Stern Poldek Pfefferberg Mila Pfefferberg…

这个在华尔街翻手为云、覆手为雨,面对千亿美元的资本起落都未曾眨过一下眼睛的金融巨鳄,终于再也无法抑制。

他的防线,被这上千个名字,彻底击溃了。

两行滚烫的、浑浊的泪水,从他那布满皱纹的眼角,汹涌滑落。砸在那份名单上,洇开了一小片湿痕。

“כָּלהַמְאַבֵּדנֶפֶשׁאַחַתמַעֲלֶהעָלָיוהַכָּתוּבכְּאִלּוּאִבֵּדעוֹלָםמָלֵא,וְכָלהַמְקַיֵּםנֶפֶשׁאַחַתמַעֲלֶהעָלָיוהַכָּתוּבכְּאִלּוּקִיֵּםעוֹלָםמָלֵא…”(凡救人一命,即救全世界……)

他用古老的希伯来语,喃喃地念出了《塔木德》中的那句经文,声音嘶哑,充满了无法言喻的悲恸与激动。

每一个音节,都仿佛用尽了他全身的力气。

他猛地抬起头,那双锐利的、审判般的眼睛,此刻已经被泪水彻底模糊。

他看着江晨,眼神里,所有的轻蔑、愤怒和审视,都已烟消云-散。取而代之的,是一种混杂了震惊、感激、以及深深的……敬意的复杂情感。

他知道,眼前这个年轻人,递给他的,不是一个剧本。

而是一份迟到的、却无比珍贵的历史责任,是一份对他们整个民族的、最崇高的敬意。

《辛德勒的名单》

五个简单的英文单词,如同一道圣光,瞬间击穿了他那颗被商业和资本包裹得坚硬无比的心脏。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。
开启瀑布流阅读